Pál Utcai Fiúk Könyv Letöltés
A több mint száz éve íródott A Pál utcai fiúk a magyar irodalom élő klasszikusává érett. 2294 Ft. Szállítás: 1-2 munkanap. Itt vagyok, kérem, kihallgattam az egész tanácskozást, visszaloptam a zászlónkat, most tessék, csináljanak velem, amit akarnak, verjenek meg, csavarják ki a kezemből a zászlót, mert magamtól ugyan oda nem adom. Játék és harc, barátság és árulás, győzelem és halál.
- Pál utcai fiúk hangoskönyv
- Pál utcai fiúk könyv vásárlás
- Pál utcai fiuk könyv letöltése
- Pal utcai fiuk hangoskonyv
Pál Utcai Fiúk Hangoskönyv
4999 Ft. 2990 Ft. 6500 Ft. 2980 Ft. 4490 Ft. Játék és harc, barátság és árulás, győzelem és halál. A századforduló pesti gyerekeinek élete elevenedik meg a regény lapjain. Kötés típusa: - egészvászon kiadói borítóban. "A Pál utcai fiúk a legjobban szívemhez nőtt könyvem, 1906-ban írtam folytatásokban egy ifjúsági lap számára, amelyet volt tanárom, Dr. Rupp Kornél szerkesztett. New York, 1952. április 1. )
Pál Utcai Fiúk Könyv Vásárlás
Molnár Ferenc humora, kifinomult karakterábrázolása és a regény témái - hűség, barátság, összetartás - kortalanná, a mai iskolások számára is élvezhetővé és mélyen átélhetővé teszik a történetet. Izgalmas és meghatóan szép történetet beszél el az író iskolás gyerekeiről, akik csapatba tömörülve okos és hősies harccal megvédik szűkebb hazájukat, a "grundot" a nagyobb és erősebb füvészkertiek ellen. Ezt a könyvet expressz is átveheti, akár még ma. Gyerekkorunkban mindannyian olyan bátrak szeretnénk lenni, mint Boka, olyan elszántak, mint Nemecsek, és vágyunk egy helyre, ahol otthon érezhetjük magunkat, akárcsak a Pál utcai fiúk a grundon. Molnár Ferenc (született Neumann Ferenc, Budapest, 1878. január 12. A 200 forintos címlettel készült emlékérmék egyikén Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk című művének illusztrációja látható.
Pál Utcai Fiuk Könyv Letöltése
A harc halálos áldozatot is követel: a kis Nemecsek, aki "hadi" megbízatása teljesítése közben tüdőgyulladást kapott, magas lázzal elszökik hazulról, hogy részt vegyen a sorsdöntő csatában. Hőstettével győzelemhez is juttatja a Pál utcai fiúkat, de legyengült szervezete most már nem tud megbírkózni a halálos bajjal. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek. Cím: A Pál utcai fiúk - A Gittegylet - Puha borítós. Molnár Ferenc 1907-ben megjelent regénye a mai napig a fiatal olvasók kedvence: az idők során készült belőle némafilm, hangosfilm, színdarab és zenés játék, közel két tucat nyelvre fordították le, több... ár a könyvön: Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve). Nyomda: - Kossuth Nyomda. "Megállj, majd én megmutatom neked, hogy akad még a Pál utcaiak közt is bátor fiú, ha nem más, hát a Nemecsek, a közlegény! Tessék, tessék, csak rajta! Nem véletlen, hogy A Pál utcai fiúk az egyik legismertebb és legolvasottabb magyar regény külföldön, több országban is kötelező vagy ajánlott olvasmány.
Pal Utcai Fiuk Hangoskonyv
Kiadó: - Móra Ferenc Könyvkiadó. Szlávics László tervei alapján, A magyar ifjúsági irodalom alakjai címmel. Boka, Nemecsek, Áts Feri és a többiek története átélhető csaknem bárhol, s az ezredfordulón semmivel sem kevésbé, mint születésekor, a XX. Bár a regény fantáziám szüleménye, a figurái azonban éltek. Szereplői - akik Molnár Ferenchez hasonlóan a budapesti Józsefváros szülöttei - ma már az ifjúsági irodalom halhatatlan hősei. A gyerekvilág tükrében láttatja a világot. Jelen kiadást A Gittegylet című jelenettel kibővítve tárjuk olvasóink elé. Hiszen én egyedül vagyok, maguk meg tízen vannak! A diáktársaim voltak ezek, akik közül kettővel még máig is a legjobb barátságban élek. Abban az időben természetesen még nem volt rendezett írói beosztásom, s így a körúti művészkávéház karzatán írtam délutánonként az egyes folytatásokat. Molnár Ferenc 1907-ben megjelent regénye a mai napig a fiatal olvasók kedvence: az idők során készült belőle némafilm, hangosfilm, színdarab és zenés játék, közel két tucat nyelvre fordították le, több országban lett kötelező vagy ajánlott olvasmány. Kiadás helye: - Budapest.